La collita del arròs (Rice harvesting)
La collita de l'arròs va tenir lloc el dissabte dia 30 d'octubre. El color de l'arròs suaument havia anat canviat del verd brillant al un to groguenc. Aleshores tota la comunitat (unes 60 persones) varem repartir-nos pels nostres arrossars armats amb una falç o un trosset de corda. Uns tallaven feixos de tijes que els altres lligaven ben fort. Els feixos es penjaven més tard en "penjadors" fets de bambú per tal que l'arrós s'assequés.
Rice harvesting took place saturday 30th october. The color of the rice had been mildly from a brilliant green to yellow. Then all the community members (about 60 people) were distributed among our paddy fields with a sickle or a piece of rope. Some people cut bundles of stems while the others tied them strongly. Later on the rice was dried by hanging the bundles.
Arròs expectantRice harvesting took place saturday 30th october. The color of the rice had been mildly from a brilliant green to yellow. Then all the community members (about 60 people) were distributed among our paddy fields with a sickle or a piece of rope. Some people cut bundles of stems while the others tied them strongly. Later on the rice was dried by hanging the bundles.
Expecting rice
Collint l'arròs
Rice harvesting
No és fàcil ser pagès!
Being a farmer is not easy!
Fent un descans
Taking a break
Rice harvesting
No és fàcil ser pagès!
Being a farmer is not easy!
Fent un descans
Taking a break
All: Nishinasuno, Japan, 09/06
Perdoneu per la pobra explicació. Ser pagesa no es fàcil (ni senzill). Es nota oi?
Sorry about the por explanation. Being a farmer is not easy. It's obvious, ne?
Sorry about the por explanation. Being a farmer is not easy. It's obvious, ne?
Listening: Cechomor - Promeny (transformations)