27 de novembre del 2006

La collita del arròs (Rice harvesting)

La collita de l'arròs va tenir lloc el dissabte dia 30 d'octubre. El color de l'arròs suaument havia anat canviat del verd brillant al un to groguenc. Aleshores tota la comunitat (unes 60 persones) varem repartir-nos pels nostres arrossars armats amb una falç o un trosset de corda. Uns tallaven feixos de tijes que els altres lligaven ben fort. Els feixos es penjaven més tard en "penjadors" fets de bambú per tal que l'arrós s'assequés.

Rice harvesting took place saturday 30th october. The color of the rice had been mildly from a brilliant green to yellow. Then all the community members (about 60 people) were distributed among our paddy fields with a sickle or a piece of rope. Some people cut bundles of stems while the others tied them strongly. Later on the rice was dried by hanging the bundles.

Arròs expectant
Expecting rice

Collint l'arròs
Rice harvesting


No és fàcil ser pagès!
Being a farmer is not easy!

Fent un descans
Taking a break

Bona feina!
God Job!

Assecant l'arròs
Rice drying

Després de la pluja
After the rain

All: Nishinasuno, Japan, 09/06

Perdoneu per la pobra explicació. Ser pagesa no es fàcil (ni senzill). Es nota oi?
Sorry about the por explanation. Being a farmer is not easy. It's obvious, ne?

Listening: Cechomor - Promeny (transformations)

1 comentari:

anita_petita ha dit...

feia molt de temps que no passava per aquí... i quin canvi!

i quines fotos tia... no, si al final seràs bona i tot....:P

fa molt que no ens veiem, això no pot ser... tot com sempre? espero que si... jo vaig fent... ja saps jejej



molts petons, tinc ganes de veure't

Llicencia de Creative Commons

Creative Commons License
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.